Your web browser is no longer supported. To improve your experience update it here

من المرجح أن تكون درجات الحرارة العالمية التي حطمت الرقم القياسي هذا الأسبوع هي الأعلى في `` 100000 عام على الأقل "

Global temperatures break heat record

WATCH AND READ

Global temperatures break heat record

Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 2:58
Loaded: 5.53%
Stream Type LIVE
Remaining Time 2:58
 
1x
    • Chapters
    • descriptions off, selected
    • captions off, selected
    • en (Main), selected
    Current Time 0:00
    Duration 0:00
    Loaded: 0%
    Stream Type LIVE
    Remaining Time 0:00
     
    1x
      درجات الحرارة العالمية تحطم الرقم القياسي للحرارة
      1 / 26
      ><
      ارتفعت درجة حرارة الكوكب مرة أخرى يوم الخميس إلى مستويات لم نشهدها في العصر الحديث لحفظ الأرقام القياسية ، إيذانا باليوم الرابع على التوالي من درجات الحرارة القياسية.
      قال أحد العلماء لشبكة سي إن إن إن هذه الأرقام القياسية الجديدة المقلقة هي على الأرجح أعلى درجات الحرارة في "مائة ألف عام على الأقل".
      ارتفع متوسط ​​درجة الحرارة اليومية العالمية إلى 17.23 درجة مئوية يوم الخميس ، وفقًا لمحلل المناخ بجامعة مين ، والذي يستخدم بيانات من المراكز الوطنية الأمريكية للتنبؤ البيئي.
      يحمي الناس أنفسهم من أشعة الشمس خلال درجات الحرارة المرتفعة في إشبيلية بإسبانيا يوم الخميس.
      يحمي الناس أنفسهم من أشعة الشمس خلال درجات الحرارة المرتفعة في إشبيلية بإسبانيا يوم الخميس. (أنجل جارسيا / بلومبرج / جيتي إيماجيس)
      لقد كان أسبوعًا في درجات حرارة قياسية. وصل متوسط ​​درجة الحرارة العالمية يوم الاثنين إلى 17.01 درجة مئوية ، وهي أعلى نسبة في بيانات المركز الوطني لحماية البيئة ، والتي تعود إلى عام 1979.
      وصعد يوم الثلاثاء إلى 17.18 درجة مئوية ، حيث ظل يوم الأربعاء.
      قبل هذا الأسبوع ، كان الرقم القياسي في بيانات NCEP هو 16.92 درجة مئوية وتم تسجيله في أغسطس 2016.
      ربما يعجبك أيضا
      على الرغم من أن سجلات هذا الأسبوع ليست رسمية بعد ، فقد أكدت وكالة أخرى لتتبع المناخ العالمي العديد من البيانات في بياناتها الخاصة.
      وقالت خدمة كوبرنيكوس لتغير المناخ بالاتحاد الأوروبي إن درجات الحرارة العالمية يومي الاثنين والثلاثاء كانت أيضًا أرقامًا قياسية في بياناتها التي تعود إلى عام 1940.
      أحر يوم على الإطلاق
      Data showing the trends in global temperature, with this week's record breaking peaks. (CNN)
      While the records are based on observational data sets that only go back to the mid-20th century, they are "almost certainly" the warmest temperatures the planet has seen over a much longer time period, according to Jennifer Francis, a senior scientist at Woodwell Climate Research Centre.
      Francis estimated that this week's temperatures are the warmest "probably going back at least 100,000 years," calling the records "a huge thing."
      Scientists know this because of the many millennia of climate data extracted from proxies like tree rings, ice cores and coral reefs – data that is a cornerstone to their understanding of the climate system and how humans have contributed to rapid global warming since the industrial revolution.
      Robert Rohde, a lead scientist at Berkeley Earth who was one of the first to share that global temperatures were soaring this week, told CNN it's very likely that "we're going to keep seeing more of these records fall".
      موجة الحر العالمية
      Monica Garcia, 65, wipes her sweat with a cloth while standing in front of a fan, as residents of Canada Real neighbourhood struggle with scorching temperatures amid first heatwave of the summer, in Madrid, Spain, June 26, 2023. The mother-of-three, who has lived at the shanty town for over 20 years, is waiting to be rehoused after a fire burnt her previous home. REUTERS/Isabel Infantes/ (REUTERS)
      July is typically the planet's hottest month, but temperatures are already in overdrive because of the combination of El Niño – a natural climate phenomenon in the Pacific Ocean – and the human-caused climate crisis, which is driving global temperatures steadily higher.
      "It's not a record to celebrate and it won't be a record for long, with northern hemisphere summer still mostly ahead and El Niño developing," Friederike Otto, senior lecturer in climate science at the Grantham Institute for Climate Change and the Environment in the UK, said earlier this week.
      "It just shows we have to stop burning fossil fuels, not in decades, now," Otto said. Temperature records aren't just numbers, "but for many people and ecosystems it's a loss of life and livelihood."
      Sign up here to receive our daily newsletters and breaking news alerts, sent straight to your inbox.
      CONTACT US

      Send your photos, videos and stories to 9News contact@9news.com.au

      أخبار السيارات:  الكشف عن أوبر المستقبل - drive.com.au

      Original text
      Rate this translation
      Your feedback will be used to help improve Google Translate